Проект рішення № 01-03/114 Про організацію партнерства та співробітництва між Боярською міською радою, Міністерством охорони здоров’я та КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради»

14.05.2025 2

Проект

01-03/114

14.05.2025р.

БОЯРСЬКА МІСЬКА РАДА

VІIІ СКЛИКАННЯ

позачергова ___ сесія

  РІШЕННЯ № ___/_____

від ___ травня 2025 року                                                                      м. Боярка 

Про  організацію партнерства та співробітництва

між Боярською міською радою, Міністерством

охорони здоров’я та КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради»

 

Відповідно до ст. 25, п. 14 ч. 4 ст. 42, ст. 59 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», враховуючи лист МОЗ від 28.03.2025 року у рамках реалізації Проєкту  «Зміцнення  системи  охорони  здоров’я  та  збереження  життя (HEAL Ukraine)», з метою облаштування кімнати психологічного розвантаження у закладі охороні здоров’я Боярської міської ради ,-

 

БОЯРСЬКА МІСЬКА РАДА

ВИРІШИЛА:

 

  1. Надати згоду на організацію партнерства та співробітництва Боярської міської ради з Міністерством охорони здоров’я України  та Комунальним некомерційним підприємством «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради» у рамках реалізації Проєкту  «Зміцнення  системи  охорони  здоров’я  та  збереження  життя (HEAL Ukraine)».

 

  1. Затвердити проєкт Договору про партнерство та співробітництво між Боярською міською радою, Міністерством охорони здоров’я України та Комунальним некомерційним підприємством «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради»    (додаток 1).
  2. Уповноважити міського голову на підписання Договору про партнерство та співробітництво між Боярською  міською радою, Міністерством охорони здоров’я України  та Комунальним некомерційним підприємством «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради».
  3. Надати дозвіл КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради» на проведення поточного ремонту закладу охорони здоров’я за адресою: Україна, 08151, Київська область, Фастівський район, м. Боярка, вул. Євгена Коновальця, 23.
  4. Доручити КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради» виконання функцій замовника робіт щодо ремонту
    відповідного закладу охорони здоров’я.
  5. Контроль за виконанням цього рішення покласти на постійну депутатську комісію з питань соціального захисту населення, охорони здоров’я, учасників бойових дій, наслідків аварії на ЧАЕС.

 

 

Міський голова                                                               Олександр ЗАРУБІН

 

 

Підготував:

Головний спеціаліст сектор                                                      С.ГРИНЮК

охорони здоров’я

 

Погоджено:

Головний спеціаліст з питання                                                 О.НАРДЕКОВА

запобігання та виявлення корупції

 

Начальник

юридичного відділу                                                                    Л.МАРУЖЕНКО

 

 

Заступник міського голови                                                                                             Н.УЛЬЯНОВА

 

 

 

Додаток 1

                                                                               ЗАТВЕРДЖЕНО

Рішенням Боярської міської ради

від______________№___________

 

 

 

 

ДОГОВІР ПРО ПАРТНЕРСТВО ТА СПІВПРАЦЮ № ___

 

 

Цей Договір про партнерство та співпрацю № заповнюється МОЗ укладено заповнюється МОЗ 2025 року (далі разом з будь-якими додатками та додатковими угодами – «Договір»), у місті Києві, між:

МІНІСТЕРСТВОМ ОХОРОНИ ЗДОРОВ`Я УКРАЇНИ (далі – Сторона 1), в особі Міністра охорони здоров’я України Ляшка Віктора Кириловича, який діє на підставі Положення про Міністерство охорони здоров’я України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 березня 2015 року № 267 (в редакції постанови Кабінету Міністрів України від 24 січня 2020 року № 90), та КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради», в особі директора Азарова Олександра Ігоровича,
який діє на підставі Статуту, та Боярська міська рада в особі  міського голови Зарубіна Олександра Олександровича, який діє на підставі Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні»,

далі за текстом цього Договору Сторона 1 та Сторона 2, Сторона 3
коли вживаються окремо – Сторона, а разом – Сторони, домовилися про викладене нижче:

 

  1. Предмет Договору

 

1.1. Предметом даного Договору є організація партнерства та співпраці між Сторонами, спрямованих на реалізацію Проєкту «Зміцнення системи охорони здоров’я та збереження життя (HEAL Ukraine)», шляхом відновлення мережі закладів, що надають послуги у сфері охорони психічного здоров’я
та реабілітації (далі – Проєкт), а саме об’єкта:

КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради», Україна, 08151, Київська область, Фастівський район, м. Боярка, вул. Євгена Коновальця, 23.  (далі – Об’єкт).

Реалізація Проєкту в частині проведення відновлювальних робіт здійснюється в рамках Угоди про надання результатів
№ HEAL-UN-1.1/146, укладеної 13 березня 2025 року (далі – Угода про надання результатів) між Міністерством охорони здоров’я України та Організацією Об’єднаних Націй з обслуговування проєктів (ЮНОПС) (далі – ЮНОПС)
за рахунок коштів, отриманих на підставі Угоди про Грант від 06 червня
2023 року № TF0C0814 між Україною та Міжнародним банком реконструкції
та розвитку та Міжнародною асоціацією розвитку, що діють як розпорядник Цільового фонду багатосторонньої допомоги, відновлення, реконструкції
та реформування України (зі змінами від 18 березня 2024 року та 07 жовтня
2024 року) (надалі – Угода про Грант).

 

Діяльність щодо проведення відновлювальних робіт включає в себе:

 

  • розробку та проведення аналізу проєкту для Сторони 2, що надає послуги у сфері охорони психічного здоров’я;

 

  • проведення ремонтних/відновлювальних робіт, включаючи технічний нагляд та авторський нагляд, у визначених приміщеннях Сторони 2, що надає послуги у сфері охорони психічного здоров’я;

 

  • проведення оцінки потреб у меблях та обладнанні для Сторони 2, що надає послуги у сфері охорони психічного здоров’я, які зазначено в Додатку 1 Угоди про надання результатів;

 

  • проведення закупівлі та постачання відповідного обладнання/товарів у рамках Угоди про надання результатів відповідно до специфікацій, наданих Сторонами;

 

  • проведення затверджених процесів закупівель, включаючи: інформаційно-роз’яснювальну роботу з громадськістю (за потреби); розроблення короткого списку постачальників і надавачів послуг (за потреби); розповсюдження пакетів тендерної документації серед потенційних фірм; та розгляд і оцінку отриманих пропозицій;

 

  • на етапі закупівель, презентації для Сторін щодо виконання Плану закупівель та вносить будь-які необхідні зміни після консультацій із Сторонами;

 

  • забезпечення доставки товарів до пунктів призначення, визначених Сторонами;

 

  • виправлення недоліків протягом всього погодженого періоду повідомлення про недоліки після завершення відновлювальних робіт (далі – Відновлювальні роботи).

 

1.2. Сторони розуміють і безумовно визнають, що всі відносини, що виникли між ними в рамках цього Договору, будуються на взаєморозумінні, повазі, засадах рівності сторін і чесних партнерських взаємин.

 

1.3. З урахуванням рішення внести юридичну назву органу місцевого самоврядування (власник – Сторона 3) від внести дату прийняття рішення (приклад 25 березня) 2025 року № внести номер рішення Сторони погоджуються,
що Сторона 1, в тому числі через ЮНОПС, на підставі Угоди про надання результатів, буде виконувати частину функцій замовника в частині здійснення Відновлювальних робіт, визначених у пункті 1.1. цього Договору, а також затверджуватиме концептуальні проєкти, сприятиме полегшенню доступу
до території та відповідних приміщень Сторони 2, інформуванню
та забезпеченню, щоб зони, в яких буде проводитися ремонт, були очищені,
не було пацієнтів та/або обладнання, для практичного виконання робіт.

 

1.4. Виконання Відновлювальних робіт, включаючи (за необхідності) постачання товарів, медичного обладнання та супутніх послуг в рамках реалізації Проєкту (далі – «Роботи з ремонту») здійснюється під наглядом всіх Сторін цього Договору. Сторона 1 підтверджує право Сторони 2 перевіряти у будь-який час без попередження якість та обсяг Робіт з ремонту, що виконуються, а також матеріалів, що використовуються та товарів (обладнання), що постачаються в рамках відповідного договору на виконання Робіт з ремонту.

 

1.5. Сторони цим визнають, що для реалізації цього Договору можуть бути укладені інші відповідні договори, що не потребують отримання додаткового погодження (згоди) від Сторони, що не є стороною таких договорів.

 

1.6. Сторони погоджуються, що ЮНОПС відповідно до Угоди про надання результатів має повноваження виступити платником виконання Робіт з ремонту
за відповідним договором з виконавцем таких робіт, а також може виконувати функції замовника таких робіт у порядку, визначеному законодавством.
Разом з цим ЮНОПС відповідно до Угоди про надання результатів має повноваження:

 

  • отримувати специфікації від Сторони 2, надавати технічні ресурси та включати їх у закупівельну документацію;

 

  • управляти процесами закупівель у рамках Угоди про надання результатів, проводити закупівлю товарів у рамках Угоди про надання результатів відповідно до отриманих специфікацій, укласти договір(-и)
    з постачальником(-ами) товарів відповідно до Угоди про надання результатів;

 

  • проводити закупівлю послуг постачання, інтегрованих у рамки контрактів на постачання товарів;

 

  • інспектувати доставки та документацію;

 

  • забезпечувати виконання умов контракту із засобами правового захисту або компенсацією, які надаються Стороні 1 та Стороні 2
    постачальником(-ами) протягом строку дії Угоди про надання результатів;

 

  • забезпечувати проведення оцінки потреб;

 

  • розробляти проєктну та/або іншу, необхідну для виконання ремонтних робіт, документацію, проводити розгляд проєкту;

 

  • проводити відновлювальні роботи;

 

  • забезпечувати виправлення недоліків протягом періоду повідомлення
    про недоліки після завершення відновлювальних робіт.

 

1.7. Реалізація цього Договору здійснюється з урахуванням та з дотриманням екологічних і соціальних стандартів Світового банку та з дотриманням документів, що регулюють управління екологічними і соціальними питаннями Проєкту:

 

  1. Рамкові вимоги до екологічного і соціального менеджменту.

 

  1. План залучення зацікавлених сторін.

 

  1. План екологічних і соціальних зобов’язань (в частині застосованих пунктів).

 

Вказані документи розміщені у загальному доступі на офіційному
сайті Міністерства охорони здоров’я України за посиланням:
https://moz.gov.ua/zmicnennja-sistemi-ohoroni-zdorovja-ta-zberezhennja-zhittja-heal-ukraine.

 

Або скористатися qr-кодом:

 

 

  1. Документи, що є інструментами з управління екологічними і соціальними питаннями, і які розроблені та/або будуть розроблені ЮНОПС
    в подальшому, зокрема, План екологічного і соціального управління.

 

1.8. Вимоги до управління екологічними і соціальними питаннями поширюються на всі заходи, спрямовані на досягнення мети, визначеної
у підпункті 1.1 розділу 1 цього Договору, в тому числі на ті, що фінансуються
з джерел, відмінних від коштів Проєкту.

 

  1. Права і обов’язки Сторін

 

2.1. Сторона 1:

 

2.1.1. Вживає заходів для отримання специфікації від Сторони 2.

 

2.1.2. У разі потреби, бере участь у комунікації у рамках процесу закупівель з ЮНОПС.

 

2.1.3. Перевіряє виконання зобов’язань щодо часових термінів постачання, погоджених між ЮНОПС та Стороною 1, а також якості обладнання, матеріалів, та інших предметів закупівлі та відповідності їх технічних характеристик та кількості.

 

2.1.4. Сприяє полегшенню доступу до території Сторони 2 та до його приміщень.

 

2.1.5. З метою забезпечення безпеки під час виконання ремонтних робіт та робіт з відновлення здійснює відповідне інформування з метою забезпечення очищення (забезпечення відсутності пацієнтів/працівників, що перебувають на відповідних територіях та у відповідних приміщеннях Сторони 2, також забезпечення відсутності меблів та/або обладнання на відповідних територіях та у відповідних приміщеннях Сторони 2) приміщень в яких будуть проводитися ремонтні роботи.

 

2.1.5. Затверджує концептуальні проєкти.

 

2.2. Сторона 2:

 

2.2.1. Виконує функції замовника ремонту, передбачені законодавством України, за виключенням частини функцій, що будуть виконуватися відповідно
до Угоди про надання результатів.

 

2.2.2. Забезпечує протягом всього терміну ремонту Об’єкта наявність всіх необхідних сертифікатів, дозволів, ліцензій, погоджень тощо, необхідних
для виконання Робіт з ремонту, які відносяться до компетенції замовника ремонту, в тому числі необхідні погодження з комунальними службами для початку
та завершення виконання Робіт з ремонту.

 

2.2.3. Своєчасно (протягом 3 робочих днів з дати відповідного запиту) забезпечує ЮНОПС безпосередньо або через Сторону 1 проєктною документацією в обсязі та у вигляді, необхідних для належного виконання Робіт з ремонту.

 

2.2.4. Після завершення реконструкції, ЮНОПС видає акт приймання виконаних робіт, на підставі якого Сторони приймають об’єкт та несуть відповідальність за подальшу експлуатацію та обслуговування виконаних робіт. При цьому ЮНОПС та його підрядники залишаються відповідальними за усунення будь-яких виявлених дефектів, про які Сторони повідомлять ЮНОПС протягом погодженого періоду повідомлення про дефекти.

 

2.2.5. Забезпечує доступ до майданчика та надання всієї відповідної технічної інформації та забезпечує підготовку майданчика до доставки
та встановлення обладнання, полегшує доступ до приміщень, забезпечує, щоб зони, в яких буде проводитися ремонт, були очищені, не було пацієнтів та/або обладнання, для фактичного виконання робіт.

 

2.2.6. Забезпечує здійснення постійного контролю за виконанням Робіт
з ремонту, у межах своєї компетенції; фіксує будь-які недоліки, виявлені під час виконання Робіт з ремонту, поставки товарів, надання послуг, а також, виявлені протягом гарантійного терміну, та негайно інформує ЮНОПС безпосередньо
або через Сторону 1 про виявлені недоліки.

 

2.2.7. Забезпечує перевірку та приймання Робіт з ремонту, а також послуг, обладнання, меблів, матеріалів тощо, що закуповуватимуться в рамках реалізації проєкту за договором на виконання Робіт з ремонту.

У разі відсутності зауважень до виконаних Робіт з ремонту (поставлених товарів, наданих послуг) відповідальна особа Сторони 2 зобов’язана підписати відповідні акти приймання-передачі робіт (послуг, товарів, що надані або поставлені відповідно до умов договору про виконання Робіт з ремонту, або договору
про постачання товарів) або надавати відповідне обґрунтуванням відмови підписання із зазначенням причини такої відмови.

 

2.2.8. Приймає на облік завершені Роботи з ремонту (товари, послуги)
та відображає результат таких Робіт з ремонту в своєму бухгалтерському обліку.

 

2.2.9. З метою забезпечення нагляду за виконанням договору з виконання Робіт з ремонту Сторона 2 може залучати відповідних фахівців та/або відповідні фахові організації.

 

2.2.10. Сторона 2 підтверджує, що вона дотримується вимог та вживає заходів, визначених Планом екологічного і соціального управління, або Контрольним списком ПЕСУ, або іншим екологічно-соціальним інструментом (документом),
що його підготує ЮНОПС.

 

2.2.11. Сторона 2 підтверджує, що вона повідомлятиме ЮНОПС безпосередньо або через Сторону 1 про будь-який інцидент або нещасний випадок, пов’язаний з виконанням цього Договору, який має або може мати значний негативний вплив на довкілля, місцеву громаду, громадськість або працівників; надавати достатньо детальну інформацію щодо інциденту чи нещасного випадку, зазначаючи негайні заходи, які вжито або планується вжити для його усунення, а також будь-яку інформацію, надану виконавцем Робіт з ремонту. Таке повідомлення подається за можливості негайно, але не пізніше 48 годин після того, як стало відомо про інцидент або нещасний випадок.

 

2.3. Сторона 3:

 

2.3.1. Здійснює координацію та контроль, а також вживає всіх належних заходів задля реалізації Проєкту;

 

2.3.2. Вживає всіх необхідних та належних заходів задля належного виконання учасниками реалізації Проєкту своїх зобов’язань та функцій, зокрема, виконання Стороною 2 повноважень замовника.

 

2.3.3. Сприяє, у межах повноважень, Стороні 2 дотримуватися вимог екологічного і соціального управління, визначених у пункті 2.2 цього договору.

 

  1. Строк дії Договору. Припинення або внесення змін

 

3.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його підписання Сторонами і діє до 23 грудня 2026 року.

 

3.2. Сторони мають право подовжити строк дії Договору або змінити Договір (в тому числі, доповнити його умови), або за взаємною згодою припинити дію цього Договору, шляхом укладення відповідної додаткової угоди до Договору, що є його невід’ємною частиною.

 

3.3. В разі невиконання Стороною зобов’язань за Договором, інша Сторона може розірвати Договір в односторонньому порядку шляхом надсилання іншим Сторонам повідомлення про розірвання Договору. В такому разі Договір
є припиненим на 10-й день після направлення згаданого повідомлення.

 

3.4. В разі припинення (розірвання) Договору в день такого припинення втрачають чинність всі зобов’язання та права за цим Договором.

 

  1. Антикорупційні застереження

 

4.1. Сторони Договору здійснюють свою діяльність стосовно реалізації Проєкту відповідно до доведеного до Сторін Керівництва Світового банку щодо запобігання та боротьби з шахрайством і корупцією у проєктах, що фінансуються за рахунок позик та грантів Міжнародного банку реконструкції та розвитку
та Міжнародної асоціації розвитку (в редакції від 01 липня 2016 року).

 

4.2. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких грошових коштів або передачу цінностей та будь-якого майна, прямо або опосередковано, будь-яким особам за вчинення чи не вчинення такою особою будь-яких дій з метою отримання обіцянки неправомірної вигоди або отримання неправомірної вигоди від таких осіб.

 

4.3. При виконанні своїх зобов’язань за Договором, Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються застосовним для цілей Договору законодавством, як давання/одержання хабаря, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги чинного законодавства
та міжнародних актів про протидію легалізації (відмиванню) доходів, отриманих злочинним шляхом та законодавства про боротьбу з корупцією.

 

4.4. У разі виникнення у Сторони підозри про те, що відбулося чи може відбутися порушення умов цього Розділу, відповідна Сторона зобов’язана повідомити іншу Сторону в письмовій формі. У письмовому повідомленні Сторона зобов’язана послатися на факти або подати матеріали, що достовірно підтверджують або дають підстави припускати, що відбулося чи може відбутися порушення будь-яких положень вказаного вище пункту цього Розділу іншою Стороною, її афілійованими особами, працівниками або посередниками.
Після надіслання письмового повідомлення, відповідна Сторона має право зупинити виконання зобов’язань за Договором до отримання підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, яке надається не пізніше
14 календарних днів з моменту отримання повідомлення.

 

4.5. У разі вчинення однією із Сторін дій, заборонених у цьому Розділі,
та/або неотримання іншою Стороною у встановлений Договором термін підтвердження, що порушення не відбулося або не відбудеться, інша Сторона має право зупинити виконання Договору на будь-який строк, письмово повідомивши про це іншу Сторону.

 

  1. Прикінцеві положення

 

5.1. Ніякі зміни або доповнення до цього Договору або будь-яких угод, пов’язаних з цим Договором, не будуть дійсними до тих пір, доки вони не будуть складені в письмовій формі та підписані Сторонами.

 

5.2. Будь-які зміни та доповнення до цього Договору, виконані у відповідності до пункту 3.2. цього Договору, складають його невід’ємні частини.

 

5.3. Цей Договір не передбачає ніяких фінансових розрахунків між Сторонами за співпрацю, обумовлену цим Договором.

 

5.4. Додатки до Договору мають юридичну силу та складають невід’ємну частину Договору лише за умови, якщо вони викладені в письмовій формі, підписані уповноваженими представниками Сторін та скріплені печатками Сторін.

 

5.5. Цей Договір укладений в 3 (трьох) оригінальних примірниках українською мовою по одному для кожної із Сторін.

 

 

 

 

 

 

 

Реквізити Сторін

 

Від Сторони 1:

 

МІНІСТЕРСТВО ОХОРОНИ ЗДОРОВ’Я УКРАЇНИ

 

 

 

ЄДРПОУ: 00012925

Адреса: 01601, вул. М. Грушевського, 7.
м. Київ, Україна

 

Міністр

 

 

Віктор ЛЯШКО

 

 

 

 

 

 

Від Сторони 2:

 

КНП «Центр первинної медико-санітарної допомоги Боярської міської ради»

 

ЄДРПОУ: 44146863

Адреса: 08150, вул. Молодіжна,1, м. Боярка, Фастівський район, Київська область, Україна

Тел.: +38(063)355-93-04

E-mail: btspmsd@gmail.com

Директор

 

 

Олександр АЗАРОВ

 

Від Сторони 3:

 

Боярська міська рада Фастівського району Київської області

 

Код за ЄДРПОУ 04054636

Адреса: 18150 Україна, Київська область, Фастівський р-н, м. Боярка, вул. Грушевського М.,39

Тел.: +38(067)204-09-95,

E-mail: mailer@mistoboyarka.gov.ua

Вебсайт: https://boiarka-rada.gov.ua

 

 

 

Міський голова                                        Олександр ЗАРУБІН

Документи за типом
Чат-бот Гаряча лінія
Перейти до вмісту